Anleitung für die Medipax Betten (PDF)

Download Button

Anleitung für die Bambi Betten (PDF)

Download Button

     

     


    A. For your safety when you open the base flap, please insert the safety lock.

    A. Zu Ihrer Sicherheit, legen Sie bitte die Sicherheitssperre ein, während der Bettkasten geöffnet ist.

    A. Emniyetiniz için bazanız açık iken mutlaka emniyet kilidini takınız.

     

    B. Please make sure the safety lock not inserted while closing the base flap.

    B. Bitte achten Sie darauf, dass beim Schließen des Bettkastens die Sicherheitssperre nicht eingesetzt ist.

    B. Baza kapağını kapatırken emniyet kilidinin takılı olmamasına dikkat ediniz.

     

    C. While closing the base flap, make sure that any limb of your body is not between base and flap.

    C. Bitte stellen Sie sicher, dass sich beim Schließen des Bettkastens keine Körperteile zwischen der Basis und der Klappe befinden.

    C. Kapağı kapatırken baza ile kapak arasında, herhangi bir uzvunuzun kalmamasına dikkat ediniz.

     

    D. Please be careful, base flaps can suddenly open by the high pressure at the lifts when there is no mattress on the base.

    D. Bitte beachten Sie, dass der hohe Druck der Federn die plötzliche Öffnung der Klappe verursachen kann, wenn sich keine Matratze auf dem Bettkasten befindet.

    D. Amortisördeki yüksek basınç, baza üzerinde yatak yokken kapaklarda ani açılmalara sebep olabilir, lütfen dikkatli olunuz.

     

    E. Please don't allow to use your children alone and enter into.

    E. Bitte lassen Sie nicht zu, dass Ihre Kinder den Bettkasten öffnen oder in ihn hineintreten.

    E. Çocuklarınızın bazaları açmasına veya içine girmesine müsaade etmeyiniz.